In memoriam: Ferenc Juhas (Juhász Ferenc, 1928 – 2015)
Dok je devojaka, momci će piti
U znak sećanja na Ferenca Juhasa, nedavno preminulog mađarskog pesnika koji je bio i ozbiljan kandidat za Nobelovu nagradu, e-novine objavljuju jednu Juhasovu pesmu, kao i pesmu Ibrahima Hadžića posvećenu Juhasu
Seoska elegija
Odoše i laste, i rode, sve ptice selice
nesiti, ta divlja trščara; minu leto, odseli se,
kao mladost, u nebesima boje dima bleštavo lepeće.
Vrana, vrabac, galeb u magli leleče.
Samo još čuvarkuća buja, slez, zatreperi
u prozorima božićno žito, kada kos onamo sleti.
Na ogradi petao sedi, ekseri rđom kaplju, kao da je svaka
božja letva klinom probijena šaka.
Po iščupanom peru susedovog petla inje se hvata,
Klin iz potkovice, srča, letos izgažena žaba
osušena, u blatu zamrznut trag pilića cveta, urodica,
iz bunara para leluja, u purpurnim maglama sunce, nekdanja iskri prskalica.
Samo još čuvarkuća buja, slez, prazno je lastino gnezdo, duša gde mu je?
Na stubu sveti Jovan s dlanovima k nebu nasmešen samuje,
na prstima, na obrazima bele ptičje pege, suši se nečist ptica,
ipak mu nebeska pokornost zrači sa kamen-nasmejanog lica.
Vrana, vrabac, galeb u magli leleče.
Devojke se, popaljene, spremaju, brundaće bal doveče:
momci će omamljeni oko sutrašnje mlade obletati,
dok je devojaka, momci će piti, ko laste iz lokve, podvriskivati.
Kraći su dani, noći su duže, i staraca
muke u postelji, puše lule, nadahnutog žara sjaj palaca,
samo neka zimska muva zuji, u sobi uzdasi žalosti,
san ne dolazi, al će dug još biti, kad u smrti smiri ove kosti.
U zlatnim maglinama srp-mesec, nekada pun, ponire
do staraca koji se stenjući vrpolje muzika, vrisak dopire,
oni do jutarnjeg sna čeznu, gunđaju na muzike zvuke:
otvaraju li se njima još latice prkosa i ruže, višnje i jabuke?
*Preveo s mađarskog Eugen Verber
Književno veče u Rimskoj dvorani
Sinoć je Ferenc Juhas,
Mađarski pesnik,
U „Rimskoj dvorani“
U Beogradu
(ili kako napravi lapsus jedan koji voli da pije po podrumima
pa kaza u „Rimskom podrumu“)
Čitao svoje pesme.
Taj starac
Bio je okružen tišinom
Kamenja, cigala
I maltera starog dva milenijuma.
Ali, svaka fuga i šupljina
Izgovarala je stihove rimskih pesnika
Koje su zidari, dok su podizali zidove, kao molitvu mrmljali.
A sam Ferenc, nalik
Na kakvu skromnu
Nadgrobnu stelu
Sa likom (brkovima, jakim obrvama, izdrljenim očima)
Sa polureljefa
Srpskog krajputaša
(ali bez šajkače),
Čitao je, srpskoj publici, uzbuđeno
Svoje pesme.
Dok je on izgovarao Bog,
Vaseljena, zemlja…
Dvoje starih, očigledno par
Veran jedno drugom do groba,
Kao pred kakvu kataklizmu
Uhvatio se za ruke.
Bilo je puno nežnosti u ovoj okamenjenoj slici.
I ovo stanje
(ako bi kakav iznenadni udes u ovom trenu
snašao pesnika i malobrojne slušaoce,
recimo da vulkan sa Avale
zatrpa posetioce „Rimske dvorane“,
ili da usled nekog tektonskog poremećaja
ovo mesto sklizne ispod reke Save),
Ličilo bi budućim arheolozima na kakvu tajnu sesiju
Na kojoj su okamenjeni ljudi
Raspredali
O ezoteričnim stvarima.
Budući istraživači s pravom bi
Ovu prostoriju
Mogli da nazovu ne ponovo „Rimska dvorana“
Već „Nova vila misterija“
Ili stvarni grob hunskog vojskovođe Atile
(ne ispod Tise već ispod Save),
Koji je dao da pored njega
Žive sahrane malobrojne posetioce
Ove književne večeri.
30. IX 2006.
Ibrahim Hadžić


del.icio.us
Digg
Facebook
